в машину!

Вассула Райден. Истинная Жизнь в Боге. Беседы с Иисусом. (Часть 1 – 1986, сентябрь-декабрь).

Новый перевод на русский язык. 2015

ТЕТРАДИ 1–6


20 сентября 1986 года, Бангладеш

Мир тебе!

Можно мне быть рядом с Тобой?

Да, ты со Мной. Я – Свет.

Я правда могу быть возле Тебя?

Да, ты возле Меня. Ты во Мне. Я – Свет.

И ты защитишь меня?

Да, Я защищаю тебя.

Я могу положиться на Тебя?

Да, ты можешь положиться на Меня.

Мне нужна Твоя Сила, чтобы поверить в это.

Сила даётся тебе.

Мне нужна Твоя любовь.

Ты любима Мною.
Я – Свет, который светит всем, чтобы каждый видел его. Не бойся! Мой Путь прям, он приведёт тебя ко Мне. Я встречу тебя, и ты узнаешь Меня, ведь Я излучаю Мир и Любовь. Иди же ко Мне! Видишь ли ты Меня? Слышишь ли ты Меня? Не бойся! Не стой во тьме. Смотри – все части твоего тела исцелены, ты снова можешь ходить. Смотри – к тебе вернулось зрение, Я исцелил тебя. Все грехи твои омыты Мною, Я смыл твой позор. Встань на ноги, чтобы идти ко Мне, открой глаза, чтобы видеть Меня, пробуди свою веру, чтобы встретить Меня. Я – твой Искупитель, Я – твой Мир. Я, Иисус, люблю вас всех!

Collapse )
в машину!

Прикосновение к Книге Книг

Его карандаш касается бумажного листа как поверхности тачскрина, чутко реагирующего на любое прикосновение. Как будто это не художник дает жизнь изображению, а оно само постепенно возникает на листе, как на экране. А художник пристально всматривается в него, чтобы уловить его едва различимые контуры и стремительными штрихами успеть помочь ему прийти к нам.

Часто в его руке оказывается не карандаш, а шариковая или гелевая ручка. И тогда еще парадоксальней и удивительней контраст между инструментом, дающим жесткую однотолщинную линию, и результатом — мягким, вибрирующим, живописным пятном, появляющимся на листе. Но как для всякого настоящего графика, главной ценностью для Михаила Соркина остается сам лист.

Это исповедует он сам, этому учит и студентов. Московский художник Михаил Соркин занимается станковой графикой, книжной иллюстрацией, живописью, графическим дизайном, преподает в нескольких институтах. Я много лет наблюдаю, как он общается со студентами Высшей академической школы графического дизайна. Вот занятие по курсу «Иллюстрация»: «Сначала — интонация, потом текст. Интонацию не придумывают, она приходит. Если интонация поймана верная, содержание само хлынет на лист». Это он современных дизайнеров так учит, которые привыкли «визуализировать» информацию, идти от содержания к форме!

Пространство между линиями и штрихами сродни пространству между строчками и словами, его и нужно уловить в первую очередь. Соркин убежден, что это «пространство между» — основа любого искусства. Чем меньше ценим мы пространственный строй, тем больше шансов у произведения искусства или дизайна превратиться в плоскую иллюстрацию сюжета.

Павел Флоренский утверждал, что сила красоты, существующая не менее объективно, чем сила тяжести, доходит до нас, преломляясь в различных образах пространства. «Итак, есть внутренняя, глубинная связь пространственности и художественности, — пишет философ Олег Генисаретский, исследователь Флоренского, — есть красота как сила, энергия, действующая на нас, а не только как качество, которое нужно воспринимать или понимать. Связь осязаемая, видимая, но не перестающая от того быть тайной, сокровенной».

Таинственная основа визуального образа явственней проявляет себя, когда Михаил Соркин обращается к вечным библейским мотивам. Он иллюстрировал несколько современных изданий на ветхозаветную тему, ей он посвятил множество станковых произведений. Хрестоматийные сюжеты в этих работах едва узнаются. Быстрые штрихи то сгущаются, то разряжаются, то вдруг уходят в черноту, в непостижимое другое измерение. И действие разворачивается как будто не на плоскости листа, а перпендикулярно ей, устремляясь мерцающим светом навстречу к зрителю.

Погружая его в творческое пространство чуда.

Сергей Серов
Журнал "Наше наследие", 2014, №111
в машину!

Итоги "Золотой пчелы 11"

Г Р А Н - П Р И          
   

Кум-Юн Парк Южная Корея Digilog601 / Kum-Jun Park South Korea Digilog601

         
П Р Е М И И   «З О Л О Т А Я   П Ч Е Л А »   /   Н О М И Н А Ц И Я   «П Л А К А Т Ы»        
       
Филипп Апелуа Франция Национальный театр в Тулузе / Philippe Apeloig France Toulouse
National Theatre
Мартин Вудтли Швейцария Фестиваль экспериментального видео / Martin Woodtli Switzerland Video Ex Festival        
Группа «ЭШ» Россия Экспериментальный музыкальный плакат групы «ЭШ» / ESH Russia Music Posters by ESh Group          
       
Игорь Гурович Россия Море облаков / Igor Gurovich Russia Sea of Clouds Татьяна Метелик Россия Национальные трагеди ХХ века. Памяти жертв политических репресий / Tatiana Metelik Russia In Honor of the Victims of Political Represions        
 
Рен Такая Япония Сияние / Takaya Ren Japan Halation          
 
Давид Торрентс Испания Piruli Pirulero / David Torrents Spain Piruli Pirulero Фозуни Фархад Иран Немного Выше. Театральный плакат / Farhad Fozouni Iran
Higher A Bit. Theatre Poster
Бьюн-Рок Чэ Южная Корея Мир Лапши / Chae Byung-rok South Korea Noodle World Ральф Шрайфогель Швейцария Выставка «Type Directors Club» в Токио / Ralph Schraivogel Switzerland TDC Tokyo Exhibition Петер Яворик Словакия Атеизм / Peter Javorik Slovakia Atheism
П Р Е М И Я  «З О Л О Т А Я  П Ч Е Л А»  /  Н О М И Н А Ц И Я   «А К Ц И Д Е Н Т Н Ы Е  Ш Р И Ф Т Ы»        
         
Мария Юдина Россия Шрифт Петролиум / Mary Yudina Russia Petroleum Font          
П Р Е М И Я  «З О Л О Т А Я П Ч Е Л А»  /  Н О М И Н А Ц И Я  Э К О Л О Г И Я»        
         
Сун Сасаки Япония Разрушение / Sasaki Shun Japan Leaf Is Breaking          
П Р Е М И Я  «З О Л О Т А Я П Ч Е Л А»  /  Н О М И Н А Ц И Я   «В Е Р А.  Н А Д Е Ж Д А.  Л Ю Б О В Ь»        
         
Камиль Зайнетдинов Россия Укрой меня / Kamile Zainetdinov Russia Keep Me          
П Р Е М И Я  «G O L D E N F I X»  /  С П Е Ц И А Л Ь Н Ы Й  П Р О Е К Т  «В С Е  З О Л О Т О  М И Р А  2 0 1 2—2 0 1 4»        
Эва Баек Польша 10 Заповедей / Ewa Bajek Poland Dacalogue          
С П Е Ц И А Л Ь Н Ы Й  П Р И З  Ж Ю Р И        
Петр Банков Россия Проект «Плакатный дневник» / Peter Bankov Russia The Poster Diary          
Д Р У Г И Е  С П Е Ц И А Л Ь Н Ы Е  Н А Г Р А Д Ы:        
Д И П Л О М  К О О Р Д И Н А Ц И О Н Н О Г О  К О М И Т Е Т А  М Е Ж Д У Н А Р О Д Н Ы Х  Б И Е Н Н А Л Е  (I B C C)  /  С П Е Ц И А Л Ь Н Ы Й  П Р О Е К Т  «В С Е  З О Л О Т О  М И Р А  2 0 1 2—2 0 1 4»        
         
Агнешка Попек-Банах, Камиль Банах Польша Анна Коренина / Agnieszka Popek-Banach, Kamil Banach Poland Anna Karenina          
Д И П Л О М  «G O L D E N B E L O V E D»  /  «З О Л О Т А Я  П Ч Е Л А  1 1»       /  С П Е Ц И А Л Ь Н Ы Й  П Р О Е К Т  «В С Е  З О Л О Т О  М И Р А  2 0 1 2—2 0 1 4»
 
Юрий Гулитов Россия Золотая Пчела 10 / Yuri Gulitov Russia
Golden Bee 10
Татьяна Вышлова Россия Вера. Надежда. Любовь / Tatiana Vyshlova Russia Faith. Hope. Love       C2F (Цибу Рихли, Фабьенн Бури) Швейцария Weltformat / C2F (Cybu Richli, Fabienne Burri) Switzerland Weltformat
в машину!

Машины времени Дана Райзингера

ПОД НОВЫЙ ГОД МЫ ОБЗАВОДИМСЯ НОВЫМИ КАЛЕНДАРЯМИ. НОВЫЙ ГОД, РОЖДЕСТВО – ВРЕМЯ, ОБОСТРЯЮЩЕЕ НАШИ ВЗАИМООТНОШЕНИЯ СО ВРЕМЕНЕМ И С ВЕЧНОСТЬЮ. ИЗРАИЛЬСКИЙ ДИЗАЙНЕР ДАН РАЙЗИНГЕР – НЕПРЕВЗОЙДЕННЫЙ МАСТЕР КАЛЕНДАРЕЙ. МАСТЕР НА ВСЕ ВРЕМЕНА.

Главные черты творчества Дана Райзингера, одного из грандов мирового графического дизайна – колоссальная энергия, неистощимая изобретательность, внутренняя свобода и чистая радость жизни. В его дизайнерском творчестве сходятся крайности интеллектуального и эмоционального, предметного и беспредметного, декоративного и функционального, личного и социального, вечного и сиюминутного.

Дан Райзингер родился в 1934 году в сербском городке Канижа в семье художников. Его отец писал пейзажные миниатюры и расписывал здания по всем Балканам. Во время войны он погиб в лагере. Дан Райзингер уцелел чудом. Большая часть его семьи не пережила Холокост. В 1949 году Дан Райзингер с матерью и отчимом эмигрировал в Израиль. Здесь он поступил в Академию художеств Бецалель в Иерусалиме, где застал среди ее преподавателей выпускников Баухауза.

В 1954 году Райзингер с отличием окончил иерусалимскую академию. Потом прошел курс дизайна почтовых марок под руководством английского дизайнера Абрама Геймса. В 1957-58 годах Райзингер работал в Брюсселе для Всемирной выставки «ЭКСПО-58». Там он выиграл Первую премию в конкурсе на плакат для международного павильона науки. Там же, в Бельгии, прошла первая персональная выставка Дана Райзингера. Тем не менее, он отправился в Англию, в Центральную школу искусств в Лондоне, чтобы в течение еще трех лет совершенствовать свой рисунок и живопись. Одновременно Райзингер разрабатывал дизайнерские проекты для Британской почтовой службы и других английских учреждений.

Затем он вернулся в Израиль и начал работать арт-директором крупнейшего рекламного агентства «Tal Arieli». Но в 1964 году он снова в Лондоне, в той же Центральной школе искусств. Тридцатилетний дизайнер-график решил теперь пройти курс сценографии и предметно-пространственного дизайна. Развитое сценическое мышление и пространственное воображение нашли себе применение во многих дизайнерских работах Райзингера, что свидетельствует о том, что перегородки между творческими областями не доходят до неба.

Возвратившись через три года в Израиль, Райзингер открыл собственную дизайн-студию в Тель-Авиве. В 1970 году его приняли в самую престижную международную ассоциацию дизайнеров-графиков – AGI, Интернациональный графический альянс. В 1976 году сначала в Музее Израиля в Иерусалиме, потом в государственном Музее изобразительных искусств в Тель-Авиве с успехом прошли выставки его дизайнерских работ. Дан Райзингер был первым дизайнером, чьи персональные выставки демонстрировались в художественных музеях.

В 80-е годы Райзингер работал в Париже. В начале 90-х – в Нью-Йорке. Дана Райзингера избрали членом Нью-йоркского арт-директорского клуба, почетным членом международной ассоциации «Brno Biennale» и Ассоциации дизайнеров Израиля. Его имя было увековечено в Зале славы «Мастера ХХ века» ИКОГРАДА, Международного совета ассоциаций по графическому дизайну.

В 2001 году Пекинский университет издал альбом о его творчестве. Он открывал серию «Великие мастера мирового графического дизайна». В 2004 году в связи с 70-летием со дня рождения была организована грандиозная выставка Дана Райзингера в Будапеште, в Национальном музее прикладного искусства. Затем его юбилейные выставки прошли в других столицах Восточной Европы – Белграде, Бухаресте, Варшаве, в родном городе дизайнера Канижа. Райзингер был удостоен высшей государственной награды Венгерской республики – ордена «Рыцарский крест».

Одна из его выставок называлась «Магия и логика». Известный искусствовед Гидеон Офрат написал: «Анализируя рациональные ходы дизайнерской мысли Дана Райзингера, мы всегда сталкиваемся с горячими чувствами страстного художника, а, глядя на его работы как на произведения современного искусства, видим сугубо дизайнерскую структурную логику, скрывающуюся в глубине. В центре расчетливой функциональности мы ощущаем свободу творчества, а в самом сердце чистых эстетических форм – практичность и конструктивность».

Сам Дан Райзингер так говорит об этом: «Дизайн, как и политика, – это искусство возможного. Дизайн находит возможности для мирного сосуществования противоположностей – красоты и пользы, разума и интуиции, рассудка и импульсивности. Для меня процесс работы представляет собой одновременно строгий расчёт и необъяснимое волшебство».

Cтрогий расчёт и необъяснимое волшебство – эта формула воплощается в логотипах, плакатах, во всем, что делает мастер. Но, кажется, нигде она не раскрывается так ярко, как в календарях Дана Райзингера.

Главная тема его календарей – ритмы времени. С помощью комбинаторики простых элементов он создает сложное, насыщенное пространство, свидетельствующее о неисчерпаемости креативных возможностей дизайна.

Формула модернистского дизайна – «minimax» – гласит: максимум содержания при минимуме формы. В календарях Райзингера она наполняется максимумом эмоций, остроумия, блестящей игры ума. Да и настоящей игры со зрителем, которому дизайнер предоставляет возможность участвовать в совместном творческом процессе. Райзингер превратил зрителя в соавтора своих календарей, он воплотил идею интерактивности задолго до появления самого этого понятия.

Дизайнерский потенциал Райзингера укоренен не только в реализме, во взрослой расчетливости и строгости, но и в детской непосредственности, ребячливости, в игровой стихии. Согласно Ф.Шиллеру, «чем больше человек играет, тем больше он человек». Кажется, что в своих календарях Райзингер сам не устает восхищаться чудом визуальной выразительности графического дизайна, игре творческих сил со временем и пространством, в которую он вовлекает и зрителя.

Самая знаменитая его работа в этом жанре – созданный в 1985 году календарь для Музея современного искусства в Нью-Йорке, МОМА. Этот календарь Райзингера заставляет пережить гордость за нашу профессию. Борис Трофимов написал о нем: «Своим календарем Дан Райзингер потряс всех – перевернул представление о календаре как об объекте графического дизайна, вышел в третье измерение и включил зрителя в игру. Это просто шедевр!». А МОМА, заказавший Райзингеру календарь, на протяжении десяти лет использовал его для своих презентационных подарков.

Этот календарь вечный: числа, названия дней недели и месяцев устанавливаются вручную. Ты сам составляешь и цветовую композицию – с помощью тонких пластиковых листов, окрашенных с двух сторон в разные цвета и снабженных прорезями и отверстиями простой конфигурации. Таких листов всего шесть. Переворачивая и меняя их местами, ты создаешь тысячи разных произведений абстрактного искусства. В это трудно поверить: из шести листов – тысячи вариантов. Число сочетаний подсчитано математически: 46 000. Если каждый день менять образ, календаря хватит на 126 лет!

Казалось бы, календари – машины времени, бесстрастно размечающие его и уходящие вместе с ним в прошлое. Но у Дана Райзингера это машины по производству радости жизни, показывающие нам время не как средство для свершения дел, а как самоценность, как праздник, который всегда с тобой. Они побеждают время, выходят из-под его власти. Прикасаются к вечности и потому остаются всегда актуальными, созданными как будто для нынешнего года.
(Сергей Серов)

INTERNI №14
декабрь 2012-январь 2013
с. 98-103

3 августа 2014 Дану Райзингеру исполняется 80!
Картинки - в ФБ
в машину!

География Московской международной биеннале графического дизайна "Золотая пчела 11"

СПИСОК СТРАН, ПОДАВАВШИХ РАБОТЫ НА КОНКУРС / LIST OF COUNTRIES SUBMIT ENTRIES

1. АВСТРАЛИЯ / AUSTRALIA
2. АВСТРИЯ / AUSTRIA
3. АЛБАНИЯ / ALBANIA
4. АЛЖИР / ALGERIA
5. АРГЕНТИНА / ARGENTINA
6. АРМЕНИЯ / ARMENIA
7. АФГАНИСТАН / AFGHANISTAN
8. БАНГЛАДЕШ / BANGLADESH
9. БЕЛЬГИЯ / BELGIUM
10. БЕЛАРУСЬ / BELARUS
11. БОЛГАРИЯ / BULGARIA
12. БОЛИВИЯ / BOLIVIA
13. БОСНИЯ И ГЕРЦЕГОВИНА / BOSNIA AND HERZEGOVINA
14. БРАЗИЛИЯ / BRAZIL
15. ВЕЛИКОБРИТАНИЯ / UK
16. ВЕНГРИЯ / HUNGARY
17. ВЕНЕСУЭЛА / VENEZUELA
18. ГЕРМАНИЯ / GERMANY
19. ГОНДУРАС / HONDURAS
20. ГОНКОНГ / HONG KONG
21. ГРЕЦИЯ / GREECE
22. ГРУЗИЯ / GEORGIA
23. ДАНИЯ / DENMARK
24. ИЗРАИЛЬ / ISRAEL
25. ИНДИЯ / INDIA
26. ИНДОНЕЗИЯ / INDONESIA
27. ИОРДАНИЯ / JORDAN
28. ИРАН / IRAN
29. ИСЛАНДИЯ / ICELAND
30. ИСПАНИЯ / SPAIN
31. ИТАЛИЯ / ITALY
32. КАЗАХСТАН / KAZAKHSTAN
33. КАНАДА / CANADA
34. КИПР / CYPRUS
35. КИТАЙ / CHINA
36. КИРГИЗСТАН / KYRGYZSTAN
37. КОЛУМБИЯ / COLOMBIA
38. ЛИВАН / LABANON
39. ЛИТВА / LITHUANIA
40. МАКАО / MACAO
41. МАКЕДОНИЯ / MACEDONIA
42. МАЛАЙЗИЯ / MALASIA
43. МЕКСИКА / MEXICO
44. МИКРОНЕЗИЯ / MICRONESIA
45. МОЗАМБИК / MOZAMBIGUE
46. НИДЕРЛАНДЫ / NETHERLAND
47. НОРВЕГИЯ / NORWAY
48. ОСТРОВ РОЖДЕСТВА / CHRISTMAS ISLAND
49. ПЕРУ / PERU
50. ПОЛЬША / POLAND
51. ПОРТУГАЛИЯ / PORTUGAL
52. РОССИЯ / RUSSIA
53. РУМЫНИЯ / ROMANIA
54. СИНГАПУР / SINGAPORE
55. СЕРБИЯ / SERBIA
56. СЛОВАКИЯ / SLOVAKIA
57. СЛОВЕНИЯ / SLOVENIA
58. США / USA
59. ТАЙВАНЬ / TAIWAN
60. ТУРЦИЯ / TURKEY
61. УКРАИНА / UKRAINE
62. УРУГВАЙ / URUGUAY
63. ФИНЛЯНДИЯ / FINLAND
64. ФРАНЦИЯ / FRANCE
65. ХОРВАТИЯ / CROATIA
66. ЧЕХИЯ / CZECH REPUBLIC
67. ЧИЛИ / CHILE
68. ЧЕРНОГОРИЯ / MONTENEGRO
69. ШВЕЙЦАРИЯ / SWITZERLAND
70. ШВЕЦИЯ / SWEDEN
71. ЭКВАДОР / ECUADOR
72. ЭСТОНИЯ / ESTONIA
73. ЮЖНАЯ КОРЕЯ / SOUTH KOREA
74. ЯПОНИЯ / JAPAN

Collapse )
в машину!

Страницы истории: наши лауреаты

ЛАУРЕАТЫ «ЗОЛОТОЙ ПЧЕЛЫ 1–10»
GOLDEN BEE 1–10 LAUREATES

1992
ЗОЛОТАЯ ПЧЕЛА 1
Премии «Золотая пчела»: Цуйоси Камияма, Япония (Первая премия); Лекс Древински, Германия (Вторая премия); Александр Гельман, Израиль (Третья премия).
Поощрительные премии: Сергей Войченко, Владимир Цеслер, Беларусь; Елена Китаева, Беларусь; Кари Пииппо, Финляндия; Рут Уймеринд, Эстония; Мартин Хаавамяги, Эстония; Владимир Чайка, Россия.
Гран-при: Андрей Логвин, Россия.
GOLDEN BEE 1
Golden Bee Awards: Tsuyoshi Kamiyama, Japan (First Award); Lex Drewinski, Germany (Second Award); Alexander Gelman, Israel (Third Award); Vladimir Chaika, Russia.
Encouraging Awards: Margus Haavamagi, Estonia; Ruth Huimerind, Estonia; Elena Kitaeva, Belarus; Kari Piippo, Finland; Vladimir Tsesler, Sergey Voichenko, Belarus.
Grand Prix: Andrei Logvin, Russia.

Collapse )
в машину!

Традиционная украинская религиозность и ее прекрасные последствия

http://www.livejournal.com/update.bml
Опубликовано 06.06.2014 13:27
Автор: Владимир Голышев

Религиозность украинцев - "камень", которым обычно пренебрегают "строители". А зря. Его следовало бы поставить во главу угла. И тогда многое прояснится...

Спокойная, неброская, основательная, крестьянская украинская религиозность - штука фундаментальная. Идёт она рука об руку с украиноязычием. Так получилось. Пресловутый "Юго-Восток" ("Новороссия") - не только зона преобладания русского языка. Здесь церковная традиция размыта почти до российского уровня. А Россия - страна абсолютно секулярная! Настоящей добротной крестьянской религиозности она не знала со времен раскола. А за бурный ХХ век выветрилось и то, что оставалось. Хоть сколько-нибудь сознательная церковность в России - удел ничтожного меньшинства, которое вымирает. (На всякий случай, поясню: То, что в России ошибочно считают религиозностью - не более, чем лояльность госидеологии, в которую для антуража недавно включили звон колоколов и пасхальные яйца).

Секулярный человек отличается от религиозного прежде всего своей уязвимостью. Ну это, как женщина в счастливом браке и "свободная женщина" - риски (брачный аферист, венерические заболевания, разбитое сердце и пр.) несопоставимы. Конечно, образование, культура, любознательность, незашоренность могут этой беде помочь. Разумная женщина, разбирающаяся в людях, рискует гораздо меньше, чем пэтэушница с банкой "Ягуара"...

Очевидно, что тон на Майдане задавали люди религиозные. Отсюда молитвенные палатки, священники на сцене и на баррикадах, "Небесная Сотня" и мн.др. Плюс та часть нерелигиозных людей, которым всё это неожиданно пришлось по вкусу. И они всем этим прониклись. Тут уже можно говорить о своеобразной доброкачественной майданской квази-религиозности. Это как "гражданский брак" - отношения, вроде, не оформлены, но всё равно чувствуешь себя семейным человеком.

Антипод ("теневой двойник") этого дела - квази-религия георгиевских ленточек и "Русского мира". Этот страшный вирус атаковал Украину извне и беспощадно протестировал состояние иммунной системы ее населения.

Давайте взглянем на карту. Очевидно, что самая религиозная часть страны (Запад, Северо-Запад, Центр) практически неуязвима. А дальше - всё решает географическая близость к очагу заражения (РФ), социальное положение человека, биография, образовательный и культурный уровень. Гены, наконец. Самые уязвимые - малообразованные люмпены в приграничных областях. Самые защищённые - наиболее образованные слои в региональных культурных центрах, примыкающих к украиноязычным областям...

Безусловно, это конфликт цивилизаций! Религиозная часть Украины идеально вписывается в ансамбль, составлявший когда-то Великое княжество Литовское - Польша, Литва (Беларусь пока стоит особняком). Там такая же крестьянская религиозность. Повсеместная, естественная, здоровая. Только конфессия отличается. На другом полюсе - наша "Золотая Орда и Сарайская епархия в одном флаконе" (РФ). А между этими двумя магнитами миллионы "просто людей". Неопределившиеся. Население.

Путин полагал, что они - лёгкая добыча. Оглушить телевизором, накинуть петлю из георгиевской ленточки - и можно тащить на невольничий рынок. Он явно недооценил тектонический сдвиг, который случился на Майдане. "Украинский магнит" стал вдруг притягивать его "законную добычу". Да с такой силой, что вместо Новороссии, на которую Путин рассчитывал, в его руках оказались лишь фрагменты двух самых проблемных и самых восточных областей, да Крым (о котором надо говорить отдельно). Даже Харьков и тот ушел! И Днепропетровск, и Одесса, и Николаев, и Херсон, и Запорожье. Везде украинский магнит оказался сильнее "Русского мира".

Сейчас перетягивание каната, в общем-то, закончилось. Практически вся русскоязычная, космополитичная и не особенно религиозная Украина оказалась по одну сторону баррикад с "Украиной украинской". И теперь эта "русская Украина" неизбежно будет меняться. И чем яростнее будут атаки с востока, тем быстрее и глубже будут эти перемены, этот синтез...

Новая Украина получится очень интересной и перспективной. Дух захватывает, когда пытаешься представить - какой она будет!

Владимир Голышев
в машину!

Иранская школа плаката

ФЕНОМЕН ИРАНСКОГО ГРАФИЧЕСКОГО ДИЗАЙНА УДИВЛЯЕТ МИР, ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ, УЖЕ ПОЛТОРА ДЕСЯТИЛЕТИЯ. НА РУБЕЖЕ ВЕКОВ ИРАНСКИЕ ПЛАКАТИСТЫ СТАЛИ РЕГУЛЯРНО ЗАВОЕВЫВАТЬ НАГРАДЫ НА ВСЕХ КРУПНЫХ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ ТУРНИРАХ

Получали они награды и на Московской международной биеннале графического дизайна «Золотая пчела». В 2008 году плакат иранца Мохаммада Джамшиди был удостоен Golden Bee Award на «Золотой пчеле 8», а в 2004 году, на «Золотой пчеле 6», общественное движение «Музей дизайна» присудило свой диплом Афсарпуру Али. К моменту сдачи этого номера в печать результаты работы международного жюри биеннале «Золотая пчела 10» еще не поспели. Так что неизвестно, оказался ли кто-нибудь из иранцев среди лауреатов последней биеннале. Но в любом случае иранская экспозиция на «Золотой пчеле 10», проходившей в октябре, была, как всегда, весьма заметной, привлекавшей внимание и публики и профессионалов. Кроме того, в ЦДХ в рамках биеннале экспонировалась еще и специальная выставка 30 ведущих иранских плакатистов «Persianissimo», составленная Маджидом Аббаси. Она подкрепила ощущение того, что пора, как говорится, назвать вещи своими именами. Назвать это явление, соединяющее национальный колорит с международным качеством, самобытность c универсальностью, традиционное арабское письмо с самой современной европейской типографикой – иранской школой плаката.

В истории дизайна не так уж много страниц, имеющих национальность: швейцарская школа графики 1950-70-х годов, польская школа плаката 1960-80-х... Современная иранская школа плаката вполне уже готова занять место в этом ряду. Она обладает узнаваемостью и пластической целостностью, оформленностью и пассионарностью, делающей ее примером для других.

Для нас она может служить вдохновляющим примером того, как национальную письменность можно внедрить в контекст современной визуальной культуры. С кириллицей ведь похожая проблема. Она хоть и родственница латинице, но остается экзотикой для западного глаза. Наши дизайнеры предпочитают использовать латиницу в своих плакатах, вывести кириллицу на международную орбиту пока не удается.

Как это удалось иранским дизайнерам – загадка. Как вообще оказалось возможным появление дизайна уровня мировых, то есть, по-существу, западных стандартов в стране, где запрещена трансляция западной музыки и показ западных фильмов, в стране с антизападной внешней политикой, с жесточайшей цензурой средств массовой информации и смертной казнью как средством управления обществом?

И в то же время – еще один парадокс: иранское государство не жалеет денег на культуру. В стране проводится невероятное количество фестивалей искусств, в том числе – несколько плакатных биеннале и крупных дизайнерских конкурсов. Большие средства вкладываются в развитие иранского кинематографа, в котором преобладает занимающее прочные позиции на международной арене арт-хаусное кино. Причем к работе над титрами фильмов привлекаются лучшие дизайнеры-графики страны. Кстати, практически все они занимаются параллельно несколькими видами творчества: мультипликацией, видео-артом, фотографией, книжной иллюстрацией, сценографией, интерьерным дизайном, скульптурой, живописью, графикой, не говоря уже о каллиграфии, которая входит в обязательный джентльменский набор образования и творчества каждого дизайнера.
Иранский плакат тоже имеет сложный состав. В основе даже самых лаконичных работ лежит микс изображения и текста, типографики и каллиграфии.

Иранская типографика по своей рукотворной природе каллиграфична. Причем, редко когда арабское письмо выступает само по себе, обычно оно фигурирует на плакатах вместе с латинскими строками. Композиционное взаимоотношение англоязычных текстов и строчек на фарси – почти всегда «парное катание», продуманное созвучие, построенное на понимании их естественной разницы, а не параллельное сосуществование как у нас, в нашем извечном состязании кириллицы и латиницы.
Текст в иранском плакате часто размещается не рядом с изображением, «картинкой», а внутри него: темным шрифтом по светлому изображению, вывороткой по темной картинке. Казалось бы, свободного фона вокруг – пиши, не хочу. Но нет – тексты льнут к картинке, попадают в ее ласковые сети, а то и вовсе растворяются, тонут в ее утробе, улавливающей, засасывающей, поглощающей текст. И фон вокруг становится уже не пустой белизной или чернотой модернистского космоса, а живой средой, заполняющей собой все пространство.

Налицо явные признаки постмодернистской парадигмы. Так что иранский плакат можно считать первой оформившейся национальной школой эпохи постмодернизма. Но чем иранский плакат отличается от постмодернистских художественных явлений, так это качеством, которое называют «сильной проектностью». Иранская типографика – горячая алхимическая лава действующего вулкана. Супергерой мирового дизайна, член жюри «Золотой пчелы 10» Алан Ле Кернек, побывавший в Тегеране, был поражен: «Там такая энергетика!» И добавил неожиданно для меня: «Это так похоже на Россию!»

Подспудное влияние на формирование иранского дизайна оказал, несомненно, ислам. Не только потому, что это заведомо горячая религия. Запрещая изображения, ислам веками культивировал неизобразительную выразительность абстрактного характера, элементарную геометрию, наполненную символикой. Для модернистского дизайна такой визуальный язык – родной. Кстати, среди немногих иностранных культурных явлений, для которых государственная цензура делает исключение – русский конструктивизм. А для постмодернистского графического дизайна важно другое – традиция изобразительной трактовки самого текста, превращения его в «картинку», как оно нередко происходит в исламской каллиграфии.

Иранская школа – явление не анонимное, она состоит из ярких личностей со своими собственными творческими концепциями и уникальными почерками. Иранские плакаты образуют узнаваемую, целостную систему, но в то же время несут на себе черты индивидуальности каждого мастера.

Старшее поколение иранских дизайнеров-графиков – Садек Барирани, Ибрагим Хагиги, Фаршид Месгали, Гобад Шива. Огромным авторитетом пользовался Мортеза Момаез, который был основателем Общества иранских дизайнеров-графиков IGDS, президентом Международной тегеранской биеннале плаката, соучредителем и главным редактором журнала «Neshan», ведущего дизайнерского журнала. Я помню, как меня поразили в Интернете кадры с его похорон. Народа на них – как на хорошей демонстрации, человеческий поток уходил за горизонт.

Звезды среднего поколения, вошедшие в профессию в 90-е, одновременно с наступлением цифровой эпохи – Реза Абедини, Саед Месхи, Масуд Нежбати, Бижан Сайфоури, Мехран Замани и другие. Это они подняли иранскую волну на международных фестивалях, биеннале и конкурсах, завоевывая различные награды на мировом уровне. Маджид Аббаси, куратор выставки «Persiannisimo» и член жюри «Золотой пчелы 10», принадлежит как раз к этой амбициозной генерации.

Молодое поколение олицетворяют собой такие дизайнеры как Аря Касаей, Хома Делварай, Фархад Фозоуни, Педрам Харби, Иман Раад, Мехди Саиди, Париса Ташакори. Им принадлежит будущее иранской школы плаката. А у нас есть все резоны внимательно наблюдать за ней (Сергей Серов).

INTERNI № 13
Ноябрь 2012
С. 68-73
в машину!

Новая сессия дизайн-практикума «Театральный синдром»

«Красноярская школа графического дизайна» Фонда Михаила Прохорова ждет своих слушателей на очередной сессии дизайн-практикума «Театральный синдром». 26 и 27 апреля гостями Красноярска вновь станут Юрий Гулитов и Сергей Серов.

Тема сессии – «Театральный плакат». В программе исключительно интенсивные практические занятия. Будет продолжена работа по созданию плакатов для спектакля Московского театра им.А.С.Пушкина «Мера за меру» в постановке Деклана Доннеллана, по одноименному произведению Шекспира.

Расписание сессии:
26 апреля, суббота. 14.30-19.00
27 апреля, воскресенье. 10.00-17.00

Место проведения:
• Красноярский государственный художественный институт, пр-т Мира, 98.

Ведущие сессии:
Юрий Гулитов, дизайнер-график, лауреат международных конкурсов, руководитель мастерской в Высшей академической школе графического дизайна.
Сергей Серов, кандидат искусствоведения, профессор, вице-президент Академии графического дизайна, куратор проекта.

Организационную поддержку проекту обеспечивают Академия графического дизайна (Москва), Красноярское автономное творческое объединение дизайнеров «КАТОД», Высшая академическая школа графического дизайна (Москва) и Московская международная биеннале графического дизайна «Золотая пчела».

Приглашаются все желающие!

Дополнительная информация:
Петр Троицкий, ведущий специалист по связям с общественностью Фонда Михаила Прохорова,
(391) 211-84-33, +7 913 517-30-64, troitskiy@prokhorovfund.ru
в машину!

В поисках врага

Павел ПРОЦЕНКО
"УКРАИНСКИЙ" ВРАГ МОСКОВСКОЙ БЮРОКРАТИИ

Пропагандистская кампания, развернувшаяся в последние месяцы на главных телеканалах страны в связи с украинскими событиями, заставляет вспомнить затхлую идеологическую формулу советской эпохи: «Народ и партия едины».

Четверть века назад принуждение к обязательному единомыслию исчезло в нашем обществе, как распалась и единственно верная идеология. И вот сейчас «россияне», только недавно избавившиеся от пропагандистских шор, начавшие присматриваться к тому, как живет окружающий мир, встали перед роковым выбором. Как быть, когда их настойчиво приглашают возвращаться в зону действия старой административно-командной системы?

Collapse )